Seat Arona 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 251 of 332
Systèmes d’aide à la conduite Comment s'exécute cette fonction
5.Si nécessaire, appuyez de nouveau sur la touche pour réactiver le système.
6.
Suivez les indications affichées à l'écran du com-
biné d'instruments tout en restant attentif à la
circulation et passez à côté de la place de sta-
tionnement avec le véhicule.
Cas particulier de place de stationnement en
bat
ai
lle pour se garer vers l'avant sans pas-
ser devant la place au préalable
Comment s'exécute cette fonction
1.Les conditions requises pour stationner à l'aide
du système de stationnement assisté doivent
être remplies ››› page 250.
Comment s'exécute cette fonction
2.Dirigez-vous en marche avant vers la place de
stationnement tout en restant attentif à la circu-
lation et arrêtez le véhicule.
3.
Appuyez sur la touche une fois.
Lorsque le système est connecté, un témoin de
contrôle s'allume dans la touche . De plus, le
mode de stationnement sélectionné s'affiche à
l'écran du combiné d'instruments sans affichage
réduit.
4.Lâchez le volant ››› au chapitre Brève intro-
duction à la page 245. 249
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 252 of 332
Commande
Stationner à l'aide du système de stationnement assisté Fig. 212
Sur l'écran du combiné d'instruments :
st ationner en c
réneau. Chercher une place de
stationnement. Position de stationnement.
Manœuvrer. Fig. 213
Sur l'écran du combiné d'instruments :
st ationner en b
ataille. Chercher une place de
stationnement. Position de stationnement.
Manœuvrer. Légende de la fig. 212 et
fig. 213
:
Indic
ation de circulation en marche avant
Son propre véhicule
Véhicule stationné
Place de stationnement détectée
Indication de stationnement
Indication d'enfoncer la pédale de frein
Barre de progression
1 2
3
4
5
6
7 Barres de progression
La b
arr
e de pr
ogression
››› fig. 212 7 et
›››
fig. 213 7 affiche sym-
bo li
quement
la distance relative qu'il reste à
parcourir à l'écran du combiné d'instru-
ments. Plus la distance est grande, plus la
barre de progression est remplie. En circulant
en marche avant, le contenu de la barre de
progression diminue vers le haut, et en circu-
lant en marche arrière, il diminue vers le bas. Conditions requises pour stationner à l'aide
du système de s
tationnement assisté
Dans le cas de placesde stationnement en créneauDans le cas de placesde stationnement en bataille
La régulation antipatinage (ASR) doit être connectée ››› page 191. 250
Page 253 of 332
Systèmes d’aide à la conduiteDans le cas de places
de stationnement en créneauDans le cas de placesde stationnement en bataille
Ne pas dépasser les 40
km/h (25 mph) environ en passant à côté de la place de stationnement.Ne pas dépasser les
20 km/h (12 mph) environ en passant à côté de la
place de stationnement.
Maintenir une distance comprise entre 0,5 et 2,0 mètres en passant à côté de la place de stationnement.
Longueur de la place : lon-gueur du véhicule + 0,8 mètreLargeur de la place : lar-geur du véhicule + 0,8 mètre
Ne pas dépasser les 7 km/h (4 mph) environ lors du sta-
tionnement. Stationnement
Suivez les étapes suivantes :
1.
Les conditions requises pour stationner à l'aide
du système de stationnement assisté doivent être
remplies
››› page 250 et le mode de stationne-
ment doit être sélectionné ››› page 248.
2.
Regardez sur l'affichage de l'écran du combiné
d'instruments si la place « appropriée » a été dé-
tectée et si la position correcte pour stationner
››› fig. 212
ou ››› fig. 213 a été atteinte.
La place sera considérée comme « appropriée » si
l'indication de stationnement 5 apparaît à
l'écran du combiné d'instruments.
3.Arrêtez le véhicule et après une brève pause, pas-
sez en marche arrière.
Suivez les étapes suivantes :
4.Lâchez le volant ››› au chapitre Brève introduc-
tion à la page 245.
5.
Tenez compte du message suivant : Dir. au-
tom. activée. Surveillez les alen-
tours.
Tout en surveillant les alentours, accélérez pro-
gressivement avec précaution jusqu'à 7 km/h
(4 mph) maximum.
Pendant la manœuvre de stationnement, le systè-
me prend uniquement le contrôle de la direction.
En tant que conducteur, vous devez accélérer,
embrayer si nécessaire, changer de vitesse et
freiner.
6.
Reculez jusqu'à ce que retentisse le signal conti-
nu du ParkPilot.
OU : reculez jusqu'à ce que l'indication de passer
en marche avant ››› fig. 212 1 ou
››› fig. 213 1 apparaisse à l'écran du combiné d'instru-
ments.
OU : reculez jusqu'à ce que le message Park
Assist terminé apparaisse à l'écran du com-
biné d'instruments.
La barre de progression 7 indique la distance à
parcourir ››› page 250.
7.
Appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce que le
système de stationnement assisté ait fini de réali-
ser les braquages du volant.
OU : jusqu'à ce que le symbole s'éteigne à
l'écran du combiné d'instruments.
8.Passez la 1re vitesse.
Suivez les étapes suivantes :
9.
Avancez jusqu'à ce que retentisse le signal conti-
nu du ParkPilot.
OU : avancez jusqu'à ce que l'indication de pas-
ser en marche arrière apparaisse à l'écran du
combiné d'instruments.
Le système de stationnement assisté dirige le vé-
hicule en marche avant et en marche arrière jus-
qu'à ce qu'il soit centré sur la place ››› fig. 212
ou ››› fig. 213 .
10.
Afin d'obtenir un résultat optimal, attendez que
le système de stationnement assisté ait terminé
de tourner le volant à la fin de chaque manœuvre.
La manœuvre de stationnement est achevée lors-
que le message correspondant apparaît à l'écran
du combiné d'instruments et, le cas échéant,
lorsqu'un signal sonore retentit. Nota
Si pendant le stationnement, la manœuvre
es t
achevée de manière anticipée, il est pos-
sible que le résultat ne soit pas optimal. 251
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 254 of 332
Commande
Sortir d'un stationnement à l'aide du
sy s
tème de s
tationnement assisté
(uniquement dans le cas de places en
créneau) Fig. 214
Sur l'écran du combiné d'instru-
ments : sor tir d'u
ne p
lace de stationnement
en créneau. Légende de la fig. 214 :
Véhic
u
le stationné
Votre propre véhicule avec la marche ar-
rière engagée
Barre de progression servant à indiquer
la distance qu'il reste à parcourir
Indication de la manœuvre proposée
pour sortir du stationnement
1 2
3
4 Conditions requises pour sortir d'un station-
nement
à l'aide du sy
s
tème de stationne-
ment assisté
● Uniquement pour les places de stationne-
ment en créne
au
● La régulation antipatinage (ASR) doit être
connectée ››
› page 191.
● Longueur de la place : longueur du véhic
u-
le + 0,5 mètre
● Ne pas dépasser une vitesse de 7 km/h
(4 mph) envir
on lors de la sortie du station-
nement.
Sortir d'un stationnement
Suivez les étapes suivantes :
Dans le cas de places de stationnement
en créneau
1.Les conditions requises pour sortir d'un station-
nement à l'aide du système de stationnement as-
sisté doivent être remplies ››› page 252.
2.Mettez le moteur en marche ››› page 179.
3.
Appuyez sur la touche ››› fig. 209.
Lorsque le système est connecté, un témoin de
contrôle s'allume dans la touche .
4.Activez le clignotant correspondant au côté de la
chaussée sur lequel vous souhaitez sortir de la
place de stationnement.
5.Passez en marche arrière ou placez le levier sé-
lecteur en position R.
Dans le cas de places de stationnement
en créneau
6.
Lâchez le volant ››› au chapitre Brève intro-
duction à la page 245.
Tenez compte du message suivant : Dir. au-
tom. activée. Surveillez les alen-
tours.
Tout en surveillant les alentours, accélérez pro-
gressivement avec précaution jusqu'à 7 km/h
(4 mph) maximum.
Pendant la manœuvre de sortie du stationne-
ment, le système prend uniquement le contrôle
de la direction. En tant que conducteur, vous de-
vez accélérer, embrayer si nécessaire, changer
de vitesse et freiner.
7.
Reculez jusqu'à ce que retentisse le signal conti-
nu du ParkPilot.
OU : reculez jusqu'à ce que l'indication de passer
en marche avant apparaisse à l'écran du combi-
né d'instruments.
La barre de progression ››› fig. 214 3 indique la
distance à parcourir ››› page 250.
8.
Appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce que le
système de stationnement assisté ait fini de réa-
liser les braquages du volant.
OU : appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce
que le symbole s'éteigne à l'écran du combi-
né d'instruments. 252
Page 255 of 332
Systèmes d’aide à la conduite Dans le cas de places de stationnement
en créneau
9.
Avancez jusqu'à ce que retentisse le signal conti-
nu du ParkPilot.
OU : avancez jusqu'à ce que l'indication de pas-
ser en marche arrière apparaisse à l'écran du
combiné d'instruments.
Le système de stationnement assisté dirige le vé-
hicule en marche avant et en marche arrière jus-
qu'à ce qu'il puisse sortir de sa place.
10.
Le véhicule peut sortir de sa place lorsque le
message correspondant apparaît à l'écran du
combiné d'instruments et, le cas échéant, lors-
qu'un signal sonore retentit.
Prenez le contrôle de la direction à l'aide de l'an-
gle de braquage ajusté par le système de station-
nement assisté.
11.En tenant compte de la circulation, sortez de vo-
tre place de stationnement.
Intervention automatique du système
de s
t
ationnement
assisté sur les
freins Le système de stationnement assisté aide le
c
onduct
eur en int
ervenant automatiquement
sur les freins dans certains cas.
Le conducteur est toujours responsable du
freinage à temps ››› .Intervention automatique sur les freins pour
év
it
er de dép
asser la vitesse autorisée
Afin d'éviter de dépasser la vitesse autorisée
d'environ 7 km/h (4 mph) lors du stationne-
ment et de la sortie de stationnement, une
intervention automatique peut avoir lieu sur
les freins. Suite à l'intervention automatique
sur les freins, les manœuvres de stationne-
ment ou de sortie de stationnement peuvent
être poursuivies.
Une intervention automatique se produit sur
les freins uniquement à chaque tentative de
stationnement ou de sortie de stationne-
ment. Si les 7 km/h (4 mph) environ sont de
nouveau dépassés, l'opération correspon-
dante est interrompue.
Intervention automatique sur les freins des-
tinée à réduire les dommages
En fonction de certaines conditions, le systè-
me de stationnement assisté peut freiner le
véhicule automatiquement face à un obstacle
en actionnant et en maintenant la pédale de
frein brièvement actionnée ››› . Le conduc-
t eur doit
en
suite enfoncer la pédale de frein.
Une intervention automatique sur les freins
visant à réduire des dommages entraîne
l'achèvement de la manœuvre de stationne-
ment. AVERTISSEMENT
L'intervention automatique sur les freins du
sys tème de s
tationnement assisté ne devra
en aucun cas vous inciter à prendre des ris-
ques compromettant la sécurité. Le système
ne remplace en aucun cas la vigilance du con-
ducteur.
● Le système de stationnement assisté est
soumis à de
s certaines limitations inhérentes
au système. Il se peut que dans certaines si-
tuations, l'intervention automatique sur les
freins fonctionne uniquement de façon limi-
tée ou ne fonctionne pas.
● Soyez toujours prêt à freiner vous-même le
véhicul
e.
● L'intervention automatique sur les freins
s'achève au bout
de 1,5 seconde environ.
C'est ensuite à vous de freiner le véhicule. Aide au stationnement
Génér a
lités En fonction de l'équipement du véhicule, dif-
fér
ents
sy
stèmes d'aide au stationnement
vous aident lorsque vous effectuez une ma-
nœuvre pour vous garer.
L'aide au stationnement arrière est un assis-
tant sonore qui indique les obstacles se trou-
vant derrière le véhicule ›››
page 255. »
253
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 256 of 332
Commande
L'aide au s tationnement plus
a
s siste le con-
ducteur lors de la manœuvre et du stationne-
ment en indiquant de manière visuelle et so-
nore les obstacles détectés devant et derriè-
re le véhicule ››› page 255. AVERTISSEMENT
● Fait e
s toujours attention, en regardant di-
rectement, à la circulation et aux alentours du
véhicule. Les systèmes d'assistance ne rem-
placent en aucun cas la vigilance du conduc-
teur. Lorsque vous arrivez sur une place de
stationnement ou que vous la quittez, ainsi
que lors de manœuvres similaires, la respon-
sabilité incombe toujours au conducteur.
● Adaptez toujours la vitesse et le style de
conduite aux
conditions de visibilité, à la mé-
téo, à la chaussée et à la circulation.
● Les capteurs à ultrason comportent des an-
gles
morts dans lesquels les personnes et les
objets ne peuvent pas être détectés. Faites
particulièrement attention aux enfants et aux
animaux.
● Restez toujours attentif aux alentours du
véhicul
e : utilisez également les rétroviseurs. ATTENTION
Les fonctions d'Aide au stationnement peu-
vent êtr
e affectées négativement par diffé-
rents facteurs pouvant entraîner des domma-
ges pour le véhicule ou ses environs :
● Dans certains cas, le système ne détecte et
ne représente p
as certains objets : –
De s
objets tels que des chaînes, des ti-
mons de remorque, des barres, des clôtu-
res, des poteaux et des arbres fins ;
– Des objets se trouvant au-dessus des
capteurs, tels que la saillie d'un mur ;
– Des objets présentant des surfaces ou
des structures précises, tels que des gril-
lages en fer ou de la neige poudreuse ;
● Certaines surfaces d'objets et de vêtements
ne peuvent
pas refléter les signaux des cap-
teurs à ultrason. Le système ne peut pas dé-
tecter, ou détecte incorrectement, les objets
en question et les personnes qui portent ces
vêtements.
● Les signaux des capteurs à ultrason peu-
vent êtr
e affectés par des sources sonores ex-
ternes. Dans des circonstances déterminées,
cela peut empêcher la détection de person-
nes ou d'objets.
● Sachez que les obstacles de petites tailles
déjà annoncés par u
n signal sonore risquent
de ne plus être détectés lorsqu'ils sortent de
la plage de mesure des capteurs. Le système
ne vous avertira donc plus de leur présence.
Des objets tels que les rebords de trottoirs
élevés risquent de ne pas non plus être dé-
tectés par le système. Vous risqueriez alors
d'endommager la partie inférieure de votre
véhicule.
● Si vous ignorez le premier avertissement
de Park Pi
lot, votre véhicule risque de subir
des dommages considérables.
● Les chocs ou dégâts sur la calandre, le pa-
re-choc
s, le passage de roue et les soubasse-
ments peuvent modifier l'orientation des cap- teurs. Cela peut affecter le fonctionnement de
l'aide au st
ationnement
. Faites contrôler le
fonctionnement chez un atelier spécialisé. Nota
● Dan s de
s situations concrètes, le système
peut vous avertir alors qu'il n'y a aucun obs-
tacle dans la zone détectée ; par exemple :
–sur des sols d'asphalte rugueux, pavés
ou avec des herbes très hautes,
– avec des sources d'ultrasons externes,
telles que des véhicules de nettoyage ou
autres,
– en cas de fortes averses, de chutes de
neige intenses ou de gaz d'échappement
denses,
– Dans des situations impliquant des chan-
gements d'inclinaison.
● Une plaque d'immatriculation ou un sup-
port pour p
laque minéralogique à l'avant aux
dimensions supérieures à celles de l'espace
destiné à la plaque d'immatriculation ou une
plaque d'immatriculation courbée ou défor-
mée peut provoquer :
– des détections erronées,
– la perte de visibilité des capteurs,
● Pour garantir le bon fonctionnement du
système, g
ardez les capteurs à ultrason pro-
pres, exempts de neige et de gel, et ne les
couvrez pas d'autocollants ou d'autres ob-
jets. 254
Page 257 of 332
Systèmes d’aide à la conduite
●
Si v ou
s utilisez des équipements à haute
pression ou à vapeur pour nettoyer les
capteurs à ultrason, ne les appliquez directe-
ment sur ces derniers que brièvement et
maintenez-les toujours à une distance supéri-
eure à 10 cm.
● Certains accessoires montés en deuxième
monte sur l
e véhicule, tels que les porte-vé-
los, peuvent entraver le fonctionnement de
l'Aide au stationnement.
● Pour vous familiariser avec le système,
nous
vous recommandons de pratiquer en
vous stationnant dans une zone ou sur un
parking sans circulation. Les conditions mé-
téorologiques et de luminosité doivent être
bonnes.
● Vous pouvez modifier le volume et la sono-
rité des s
ignaux, ainsi que des indications
››› page 258.
● Sur les véhicules non équipés de système
d'inf
ormation du conducteur, vous pouvez
modifier ces paramètres chez un partenaire
SEAT ou dans un atelier spécialisé.
● Veuillez tenir compte des remarques sur la
traction d'une r
emorque ››› page 259.
● L'affichage sur l'écran de l'Easy Connect
appar
aît avec un léger décalage. Aide au stationnement arrière*
L'Aide au stationnement arrière assiste le
c
onduct
eur pour m
anœuvrer et se garer par
le biais d'avertissements sonores. Description
Des
capteurs sont intégrés au pare-chocs ar-
rière. Lorsqu'ils détectent un obstacle, ils l'in-
diquent par des signaux sonores.
Veillez particulièrement à ce que les capteurs
ne soient pas couverts par des autocollants,
des résidus ou autres, car cela pourrait alté-
rer le fonctionnement du système. Indica-
tions de nettoyage ››› page 278.
La portée de mesure approximative des cap-
teurs arrière est de :
zone latérale0,60 m
zone centrale1,60 m À mesure que l'obstacle s'approche, l'inter-
v
al
l
e entre les signaux sonores diminuera.
Lorsque vous vous trouverez à environ
0,30 m, le signal sera continu : n'avancez (ou
ne reculez) plus ››› au chapitre Généralités
à l a p
ag
e 254 ››› au chapitre Généralités à
l a p
ag
e 254 !
Si l'écart avec l'obstacle est maintenu, le vo-
lume de l'avertissement diminue petit à petit
après 4 secondes (sans affecter la sonorité
du signal continu).
Activation/Désactivation
En passant la marche arrière, l'aide au sta-
tionnement s'active automatiquement. Un si-
gnal bref le confirme. En désengageant la marche arrière, le systè-
me d'aide au stationnement
se désactive im-
médiatement.
Aide au stationnement plus* Fig. 215
Zone représentée. L'aide au stationnement plus vous assiste de
m
anièr
e sonor
e et visuelle lors du stationne-
ment.
Les pare-chocs avant et arrière disposent de
capteurs intégrés. Quand ces derniers détec-
tent un obstacle, ils l'indiquent par le biais
de signaux sonores et d'un affichage dans le
système Easy Connect.
En cas de risque de collision à l'avant du vé-
hicule, les signaux sonores résonnent à
l'avant, et en cas de risque de collision à l'ar-
rière du véhicule, les signaux sonores réson-
nent à l'arrière. »
255
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 258 of 332
Commande
Veillez particulièrement à ce que les capteurs
ne soient p
a
s couverts par des autocollants,
des résidus ou autres, car cela pourrait alté-
rer le fonctionnement du système. Indica-
tions de nettoyage ››› page 278.
La portée de mesure approximative des cap-
teurs est de :
1,20 m
0,60 m
1,60 m
0,60 m
À mesure que l'obstacle s'approche, l'inter-
valle entre les signaux sonores diminuera.
Lorsque vous vous trouverez à environ
0,30 m, le signal sera continu : n'avancez (ou
ne reculez) plus !
Si l'écart avec l'obstacle est maintenu, le vo-
lume de l'avertissement diminue petit à petit
après 4 secondes (sans affecter la sonorité
du signal continu). A B
C
D Utilisation de l'Aide au stationnement
Fig. 216
Console centrale : touche de l'aide
au s t
ationnement
. Activation manuelle de l'Aide au stationne-
ment
●
Appuyez sur la touche un e fois
. L
e sym-
bole de la touche s'allume en jaune.
Désactivation manuelle de l'Aide au station-
nement
● Appuyez de nouve
au sur la touche .
Désactivation manuelle de l'affichage de l'Ai-
de au stationnement (les signaux sonores
demeurent actifs)
● Appuyez sur une touche du menu principal
du système d'inf
odivertissement monté
d'usine.
● OU : appuyez sur le bouton de fonction
PRÉCÉDENT . Activ
ation automatique de l'Aide au station-
nement
● Passez en marche arrière ou placez le levier
sélecteur en po
sition R.
● OU : si le véhicule se rapproche par l'avant
d'un o
bstacle se trouvant sur la trajectoire à
une vitesse inférieure à 10 km/h (6 mph)
››› page 257, Activation automatique. L'obs-
tacle est détecté à une distance d'environ
95 cm si l'activation automatique est active
dans le système d'infodivertissement. Un af-
fichage réduit est indiqué.
● OU : le véhicule se déplace vers l'arrière.
Désactiv
ation automatique de l'Aide au sta-
tionnement
● Amenez le levier sélecteur en position P.
● OU : accélérez à une vitesse supérieure à
env
iron 10 km/h (6 mph) vers l'avant.
Suppression temporaire du son de l'Aide au
stationnement
● Appuyez sur le bouton de fonction situé
s
ur le volant.
Passage de l'affichage réduit au mode plein
écran
● Passez en marche arrière ou placez le levier
sélecteur en po
sition R.
● OU : appuyez sur l'icône « voiture » de l'af-
fich
age réduit.
256
Page 259 of 332
Systèmes d’aide à la conduite
Le cas échéant, passage à l'image de l'assis-
t ant
de m
arche arrière (Rear View Camera
« RVC »)
● Passez en marche arrière ou placez le levier
sélecteur en po
sition R.
● OU : appuyez sur le bouton de fonction
RVC .
À l'allum
age du système, un bref signal de
confirmation retentira et le symbole de la
touche s'allumera en jaune.
Activation automatique Fig. 217
Indication en miniature de l'activa-
tion aut om
ati
que Lors de l'activation automatique de l'Aide au
s
t
ationnement
Plus, une image miniature du
véhicule s'affichera, ainsi que les segment
du côté gauche de l'écran ››› fig. 217. L'activation automatique, lorsque vous vous
approc
hez lentement d'un obstacle situé de-
vant le véhicule, fonctionne uniquement lors-
que vous passez pour la première fois en
dessous de 10 km/h (6 mph) environ.
Si l'aide au stationnement est désactivée
avec la touche , vous devrez réaliser l'une
des actions suivantes pour qu'elle se réacti-
ve automatiquement :
● Couper le contact d'allumage et le remet-
tre.
● OU : ac
célérer à plus de 10 km/h (6 mph)
pour ens
uite repasser en dessous de cette li-
mite.
● OU : placer le levier sélecteur sur P, puis le
retir
er de cette position.
● OU : connecter et déconnecter l'activation
autom
atique dans le menu du système Easy
Connect.
Il est possible de connecter et déconnecter
l'activation automatique avec l'indication en
miniature de l'aide au stationnement dans le
menu du système Easy Connect ›››
pa-
ge 34 :
● Mettez le contact d'allumage.
● Sélectionnez : touche > Réglages
>
Stationnement et manœuvres .
● Sélectionnez l'option Activation auto-
matique . Lor
s
que la case de la touche de fonction est cochée
, la fonction e
st acti-
vée.
Si le système s'est activé automatiquement,
un signal sonore ne retentira que lorsque les
obstacles à l'avant se trouveront à une dis-
tance inférieure à 50 cm. ATTENTION
L'activation automatique de l'Aide au station-
nement ne f onctionne qu'en c
as de circula-
tion très lente. Si le style de conduite n'est
pas adapté aux circonstances, il risque de
provoquer un accident ou des lésions graves. Segments de l'affichage
Fig. 218
Affichage de l'aide au stationnement
à l'éc r
an du sy
stème Easy Connect. À l'aide des segments apparaissant autour
du
véhic
u
le, vous pouvez évaluer l'écart avec
l'obstacle. »
257
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 260 of 332
Commande
L'indication optique des segments fonction-
ne de l a m
anièr
e suivante :
vous verrez un segment
blanc si l'obstacle ne se trouve pas sur
la trajectoire du véhicule ou si le sens de
la marche est opposé à son emplace-
ment et qu'il se trouve à plus de 30 cm
de distance du véhicule.
sont indiqués par ces der-
niers les obstacles se trouvant sur la tra-
jectoire du véhicule à plus de 30 cm de
distance du véhicule.
sont indiqués par cette
couleur les segments se trouvant à une
distance inférieure à 30 cm.
Avec les autoradios SEAT Media System
Plus/Navi System, de plus, une étoile jaune
signalera le parcours attendu du véhicule en
fonction de l'angle de rotation du volant.
Si l'obstacle se trouve dans le sens de circu-
lation du véhicule, le signal sonore corres-
pondant retentira.
À mesure que le véhicule s'approche d'un
obstacle, les segments s'afficheront de plus
en plus proches du véhicule. Lorsque l'avant-
dernier segment apparaît, cela signifie que
vous avez atteint la zone de collision. Dans la
zone de collision, les obstacles sont repré-
sentés en rouge (y compris ceux hors du par-
cours). N'avancez (ou ne reculez) plus ››› Segments blancs :
Segments jaunes :
Segments rouges :
au chapitre Généralités à la page 254
››
› au chapitre Généralités à la page 254 !
Régler les indications et les signaux
sonor e
s Les indications et les signaux sonores sont
réglés d
an
s l'Easy Connect*.
Activation automatique on – l'option d'Activation automa-
tique ››› page 257 est activée.
off – l'option d'Activation automa-
tique ››› page 257 est désactivée.
Volume à l'avant*
Volume dans la zone avant et latérale.
Réglage/tonalité du son à l'avant*
Fréquence (sonorité) du son dans la zone
avant.
Volume à l'arrière*
Volume dans la zone arrière.
Réglage/tonalité du son à l'arrière*
Fréquence (sonorité) du son dans la zone ar-
rière. Réduction du volume
Lor
s
que l'aide au stationnement sera acti-
vée, le volume de la source audio/vidéo acti-
ve sera réduit en fonction de l'option choisie.
Messages d'erreur Si, lorsque l'Aide au stationnement est acti-
vée ou à son activation, u
n me
ssage indi-
quant une erreur de l'Aide au stationnement
s'affiche sur le combiné d'instruments, il exi-
ste une anomalie dans le système.
Si l'anomalie ne disparaît pas avant d'étein-
dre le contact, la prochaine fois que vous ac-
tiverez l'Aide au stationnement en passant la
marche arrière, elle ne sera pas indiquée.
Aide au stationnement Plus*
En cas de panne de l'Aide au stationnement,
un message indiquant une erreur de l'Aide
au stationnement s'affiche sur le tableau de
bord et la LED de la touche clignote.
Si un capteur est défectueux, le symbole
apparaît devant/derrière le véhicule sur
l'écran Easy Connect. En cas de défaut sur
l'un des capteurs arrière, seuls les obstacles
présents dans les zones A et
B
› ›
›
fig. 215
s'afficheront. En cas de défaut sur l'un des
capteurs avant, seuls les obstacles présents
dans les zones C et
D s'afficheront.
258